navimann (navimann) wrote,
navimann
navimann

Categories:

Морковные деньги

Оригинал взят у ototo в Морковные деньги



Когда все будут рассаживаться за новогодним столом, знающие люди сядут поближе к блюду с морковью. Нарезанная кружками, она символизирует деньги, аппетитные оранжевые монеты, которым суждено просыпаться нам на голову в будущем году. Вот сейчас-то всё и решится. Будет их много или мало. А ведь есть ещё рыбья голова, призывающая быть в топе, и свекла - залог того, что враги будут уничтожены (свекла – на иврите – "селек" имеет один корень с глаголом "лесалек" – "уничтожить"). Может эти аналогии не воспринимались бы так буквально, если бы не ещё один символ Нового года – печать. Она призвана утвердить количество благ выделенных в этом году на одну человеко-судьбу. Пожелание: "Хорошей тебе печати" пробуждает древний инстинкт: суетиться, бегать по кабинетам, срочно что-то предпринять, чтобы морковно-монетные дожди не прошли стороной.


Пусть принято считать, что осень – время урожая, для одиноких фрилансеров (дизайнеров, аниматоров, иллюстраторов) – это горячая посевная пора. Обширные территории засеваются якобы новогодними открытками, на деле – рекламными флаерами. Цель мероприятия – напомнить о том, что художник не спился, не продался на галеры в компьютерную фирму (он пытался – его не взяли), и не уехал на Мадагаскар. Он тут, за рабочим столом! И он ждёт заказов.

Иллюстратор Дани целое утро пытается придумать, что нарисовать на новогодней открытке. Обычно он сеет яблоки.

"Яблоко, яблоко, яблоко", – думает художник. "Яблоко и Ева – старо, яблоко раздора – чужие мифы, Вильгиельм Тель – слишком агрессивно, Ньютон – уже был..." А впрочем, свет клином на яблоках не сошёлся. Есть ещё мёд, гранат и рыбья голова.


Источник: www.flickr.com

"Тройка, семёрка, туз. Рыба, мёд, гранат. Рыба, мёд, гранат" – твердит про себя художник. Открытка, которую он разошлёт по редакциям журналов, должна быть смешной, оригинальной, яркой, и тогда произойдёт вот что:

Редакционная секретарша Шоши оценит рисуночек и остроумную надпись, и конечно же приколет открытку на доску объявлений. Редакторша глянцевого журнала Рики заметит яркую картинку проходя мимо.

"Ой как мило!" – скажет она. – "Кто это у нас так рисует?"

"Так это же Дани! – ответит секретарша. - "Помните, он нам год назад свои рисунки присылал. А полгода назад – выложил у вас под окнами название нашего журнала из своих голодных детей, жены и котов. А пару месяцев назад он здесь, в редакции, перформенс устраивал. Вены себе резал и рисовал иллюстрации кровью на офисной мебели. Хорошо, кстати, рисует."

"Да я вижу, что хороший художник. Выкладывается."

"Может, закажем ему обложку к ханукальному выпуску?" – предложит секретарша Шоши. Но редакторша Рики не может сейчас сосредоточиться на Хануке. У неё перед глазами новогодний праздничный стол. Яблоки, мёд и фаршированная рыба. Редакторша Рики в состоянии взглянуть в глаза мёртвой рыбьей голове. Это она настояла на том, чтобы не использовать в дизайне новогоднего выпуска ни гранаты, ни яблоки. Из всей этой барочной пышности она предложила оставить только голую идею – рыбий скелетик. И надпись – "Да будем в голове, а не в хвосте!" Да, не ярко. И пусть не празднично. И даже, скажем прямо, довольно-таки цинично, но в эпоху постмодернизма – самое то. К тому же голова и хвост есть почти у всех. Сгодятся даже такие некошерные животные, как динозавры и русалки. В прошлом году они в первый раз засеяли рыбьими костями журнальные развороты с рекламой сети супермаркетов, и процент продаж вырос. Рыбьи головы, оказалось, прорастают не хуже, чем зубы дракона.


Источник: www.flickr.com

Хозяин сети супермаркетов, бизнесмен Коби, вдруг просыпается среди ночи от желания немедленно съесть чего-нибудь сладкого. Мед, мед, мед – стучит медный колокол в его голове. В ближайшие дни он должен сделать выбор: закупить ли ему к Новому году партию дешёвых сластей или уценённого мёда. Кроме того, он думает развернуть шумную рекламную акцию. Копирайтеры из агентства надумали поставить посреди торгового зала стеклянный контейнер с яблоками и предложить покупателям угадать их количество. Назвавший наиболее близкую к действительности цифру получает.... Что он получает? Набор купонов, по которым можно отовариться в нашей сети? Или всё-таки пойти на эту сделку с сетью бензоколонок, которые в качестве приза предложат талоны на заправку? Копирайтеры из рекламного агентства уже придумали, как подмешать мёд в бензин. "С Новым годом! Счастье уже в пути!"

Всё. Теперь - спать. Бизнесмен Коби начинает считать яблоки и сладко засыпает где-то на тридцать втором.

А спустя три недели наступает Новый год. Люди надевают белые одежды и выходят на улицы. И тут из ближайшей синагоги доносится трубный глас шофара. Цель трубления в шофар – пробуждать в евреях раскаяние. На этот раз цель достигнута, потому что и художнику Дани, и редакторше Рики, и бизнесмену Коби, и даже секретарше Шоши становится очень, очень стыдно. Они застывают на месте и ощущают себя (в полном соответствии с требованиями Торы) "...подобно сосудам, полным стыда и позора".

На что ушёл год! В чём я стал лучше? Чему научился? Кому помог? Умножились ли мои заслуги, подобно зёрнам граната? И вспоминают, что в эти дни решается не только какие суммы они будут получать, а будут ли они – вообще. Ведь "гезер" – морковка – это не только оранжевые сладкие монеты, "гезер дин" означает также и "приговор". Заслуживают ли они благосклонного приговора?

Шофар смолкает.

"Шофар!" – Вдруг думает художник. В следующем году нарисую шофар, а из него как бы выдуваются яблоки, гранаты и банки с мёдом, чтобы изобилие....


Источник: mizbala.com

Рекламному агентству Believe настолько пришлась по душе идея быть в голове, а не в хвосте, что они даже не заморачивались с рыбами и яблоками. На открытке – вырезка из газеты с рейтингом популярности среди рекламных агентств. Угадайте, кто на первом месте. Хм... Если у них новогодние открытки такие, страшно представить, какие у них мотивационные встречи.

И всё-таки, как бы не рябило в глазах от морковных монет, духу меркантилизма никогда, никогда не завладеть еврейским Новым годом. Как в старые добрые времена, люди будут рассылать праздничные открытки чтобы:


Источник: www.flickr.com

передать привет из далёких стран,


Источник: www.flickr.com

протолкнуть какую-нибудь глубоко личную идею. "Год наивности".


поддержать друзей.


Источник: www.calcalist.co.il

А лучше, просто их развеселить. Перевод с еврейско-медузьего:

– Что-то карпов не видать.

– Да у них, говорят, сегодня какой-то праздник.



А вам по осени приваливает работы? А какой?

Tags: Израиль, детям о деньгах
Subscribe

  • В Сербии нет монет?

    Ну или почти нет. Тут ко мне зашел френд novotor и написал Не нашёл у тебя тэга "Сербия", поэтому оффтоп. Похоже, там отменили монеты. Вместо…

  • Кассиры кошмарят кондукторов...

    А кондукторы — пассажиров. И все из-за ржавых беларуских монеток. Они же делаются из самого дешевого железа и слегка покрыты цветметом. все это…

  • Пасхальная монетка из Австрии

    Ну как монета... она не доля обращения, 5 евро это типо жетончик для колле4ционеров. Вот такая Или вот…

promo navimann may 18, 2013 09:21 21
Buy for 10 tokens
В данном посте будет алфавитный указатель. Ссылки будут нарабатываться. Австралия Австрия ходит евро Азербайджан Аландские острова (территория Финляндии с шведским населением) ходит евро и шведская крона в наличке Албания Алжир Ангола Андорра ходит евро (не страна еврозоны, используе…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments